Department of Slavic Languages and Literatures
Slavic 1412Y, Literature of the Ukrainian Diaspora
2012-2013; Tuesdays 2–4, AH 204
Instructor: | Maxim Tarnawsky | 121 St. Joseph St. | Alumni Hall 403
|
| tarn@chass.utoronto.ca | 416-926-1300 x3338 | FAX 416-926-2076
|
Reading List
Primary Literature
Володимир Винниченко
Володимир Винниченко. Рівновага.. Або по дві сторінки. (Увага! погана якість.)
- Mykola Soroka. Displacement and literature: The writings of Volodymyr Vynnychenko, 1907--1925. PhD Dissertation, University of Alberta. 2005. pp. 164 - 194. ProQuest Dissertations & Theses
Мирослав Ірчан
Мирослав Ірчан. П'єси, або по дві сторінки; і також Оповідання, або по дві сторінки.
- читаємо п'єси: Родина щіткарів, Отрута (Радій). Оповідання: Смерть Асуара, Біла мавпа, Надії, Бейбі, Як жити, Вуджена риба, Забута мати, Утеча.
- Володимир Качкан. Невичерпний атом: Українська національна ідея у світогляді Мирослава Ірчана. http://newright.il.if.ua/kachkan.htm
- Про Ірчана на сайті Весна. http://www.vesna.org.ua/txt/bodnaruki/mds/12.html
- Petro Kravchuk. The unforgettable Myroslav Irchan : pages from a valiant life : dedicated to the 100th anniversary of his birth, 1897-1997. Edmonton : Kobzar Pub. Co., 1998. PG 3948 .I7Z7313 1998 ROBA
- Shkandrij, Myroslav. "The Rape of Civilization: Recurrent Structure in Myroslav Irchan." Journal of Ukrainian studies 25.1-2 (2000):61-72. or try this direct link.
- Мирослав Ірчан. Канадська Україна. або по дві сторінки
Петро Карманський
Петро Карманський. Ой люлі, смутку (Поезії). упор. Лідія Голомб. Ужгород: Поличка Карпатського краю, 1996. стор. 186 – 377.
Празька школа поетів
Празька школа поетів якщо
там сторінка не функціонує правильно, можна вжити цю
копію, обмежену до самих лінків до текстів віршів. Це скорочена версія антології,
яка появилася в серії Програма з літератури Видавництва Ранок. Празька
поетична школа. Антологія. Упорядники Олександр Астаф'єв та Анатолій Дністровий.
Харків: Веста, 2004. 256 с. ISBN 966-314-087-9. Цієї книжки в нашій бібліотеці
нема. В першому тижні читаємо і обговорюємо різні вірші (Гарасевич, Дараган,
Липа, Мосендз, Ірлявський, Мазуренко, Стефанович). Також прозу Юрія Липи і Леоніда
Мосендза. У другому тижні особиливу увагу присвячуємо: Лятуринській, Лівицькій-Холодній,
Телізі, Ольжичу. Лишаємо Маланюка і Клена на пізніше, окреме обговорення.
- ПОЕТИ І ВОЇНИ ПРИЙДЕШНЬОГО. Анатолій Дністровий, Олександр Астаф'єв. Вступ до Антології яку ми вживаємо.
- Письменники-модерністи "Празької школи". Розділ хрестоматії Українське слово в чотирьох книгах: Хрестоматія української літератури та літературної критики ХХ століття. Книга 2. Культурно-історична епоха модернізму.
Упор. Василь Яременко. Київ: Аконіт, 2001. стор. 621-730.
- О. Ольжич (Олег Кандиба). Поезії: Книжка перша. Ню Йорк: Олег Лашченко, 1956.
- Микола Ільницький. "Поезія української еміґрації". Розділи із книжки Від "Молодої музи" до "Празької школи". Львів: Інститут Українознавства ім. Крип'якевича НАН, 1995. стор. 196–318. Розділ про Маланюка віднести на пізніший тиждень.
- Просалова Віра. Празька школа: хрестоматія прозових творів (Юрій Липа,
Юрій Клен, Леонід Мосендз, Оксана Лятуринська, Олена Теліга, Галина Мазуренко,
Олег Ольжич, Євген Маланюк).
MS Word файл скачаний із сайту Українське життя в Севастополі (http://ukrlife.org/main/minerva/prazka.htm) де він в архіві
формату rar. Ось файл.
-
- Оксана Лятуринська. Княжа емаль: Поезії. Торонто: Слово, 1955. (Перші дві збірки, "Княжа емаль" і "Гусла") стор. 1–115.
- Наталя Лівицька-Холодна. Перші дві збірки (тобто Вогонь і попіл 1934 і Сім літер 1937), із видання Поезії, старі і нові. Нью Йорк: Союз Українок Америки, 1986. стор. 58–117.
- Олена Теліга. Душа на сторожі: Вибір з поезій. Культура, 1946.
- Богдан Рубчак. "Серце надвоє роздерте." (Вступ до видання Наталя Лівицька Холодна. Поезії, старі і нові. Нью Йорк: Союз Українок, 1986. стор. 7–57.)
- Юрій Шевельов. "Над купкою попелу, що була Оксаною Лятуринською." у виданні Оксана Лятуринська. Зібрані твори. Ред. Богдан Гошовський і Світлана Кузьменко, Торонто: Організація українок Канади, 1983. стор. 9–67.
- Статті про творчість Олени Теліги із видання Олена Теліга. Збірник. ред. Олег Жданович. Детройт: Український золотий хрест, 1977. стор. 403–461.
Тут поміщено:
- Юрій Бойко, "Олена Теліга — як публіцистка і поетка"
- Юрій Бойко, "Душа на сторожі"
- Богдан Бойчук і Богдаи Т. Рубчак, "Олена Теліга
(1907-1942)"
- В. Державин, "Шлях до клясицизму"
- В. Державин, "Заповіт Олени Теліги"
- Дмитро Донцов, "Поетка вогненних меж"
- Олена Звичайна, "Гаряча смерть"
- Юрій Клен, "Ніжність і посвята"
- Оксана Лятуринська, "Поезії Олени Теліги"
- Оксана Лятуринська, "Вияснення"
- Гр. Шевчук (Юрій Шевельов),"Без металевих слів
і без зідхань даремних"
- As Feminine as Granite: Nationalist Women Writers of the Interwar Diaspora. Maxim Tarnawsky. Conference paper presented at the ASN Convention in New York, April 13, 2007
Юрій Клен (Освальд Бурґгардт або Бургардт = Burghardt)
Читаємо поему Попіл імперій із другого тому Творів, Торонто: Фонд ім. Юрія Клена, 1957.
PG3948 .K518 1957 t.2.
Частина перша,
Частина дурга,
Частина третя,
Частина четверта,
Частина п'ята.
- Ірина Дмитрів. "Юрій Клен: Вибрана бібліографія" у виданні Творчість Юрія Клена в контексті українського неокласицизму та вісниківського неоромантизму: Збірник наукових праць, упор. Леся Кравченко, Дрогобич: Відродження, 2004, стор. 378–384. PG3948 .K54 Z898 2004.
- Остап Тарнавський. "Поет, учений, громадянин: Юрій Клен (До двадцятиріччя з дня смерти)" із його Відоме і позавідоме. Київ: Час, 1999. стор. 308–319.
- Юрій Ковалів. "Прокляті роки Юрія Клена" вступ до видання Юрій Клен: Вибране. Київ: Дніпро, 1991. стор. 3–27.
- Ігор Качуровський. "Творчість Юрія Клена на тлі українського парнасизму" у виданні Юрій Клен: Твори. Том 1. Нью Йорк: НТШ-А, 1992. стор. 5–22.
- Євген Маланюк. "Юрій Клен" у його Книга спостережень. Том 1. Торонто: Гомін України, 1962. стор. 247–260.
- Віктор Домонтович. "Болотяна люкроза. З приводу «Спогадів про неоклясиків»". Безсмертні: Збірник спогадів про М. Зерова, П. Филиповича, і М. Драй-Хмару, ред. М. Орест, Мюнхен: Інститут літератури ім. Михайла Ореста, 1963. ст. 253–87.
Євген Маланюк
Читаємо вірші із вибраної збірки збірок Е. Маланюк. Поезії. Нью Йорк: НТШ-А, 1954. І тут забагато, тож читайте вибріково.
- Літературно-критичні матеріали про Є. Маланюка. З видання Євген Маланюк. Земна мадонна, Вибране, ред. Микола Неврлий, Братислава: Словацьке педагогічне видавництво, 1991, 395-420. Тит особливо Дзюба і Качуровський.
- Богдан Бойчук і Богдан Рубчак. "Євген Маланюк у виданні Координати: Антологія сучасної української поезії на заході. Том 1. Нью Йорк: Сучасність, 1969. стор. 33–40.
- Богдан Бойчук. "Євген Маланюк і його доба." Слово. Збірник 3. Нью Йорк: Слово, 1968, ст. 368–75.
Тодось Осьмачка
читаємо Старший боярин і вибрані вірші
- Старший боярин у простих, не-форматованих електронних версіях, тут і тут.
- Поема "Поет" частини перша, друга, і третя. Інші вірші. Не конче це все читати. Поглянути.
- "Тодось Осьмачка здалеку і зблизька (спостереження, зустрічі й діялоги)" Григорій Костюк. Зустрічі і прощання. Книга друга. Торонто: КІУС, 1998. стор. 383–447.
- Петро Одарченко. Спогади про Тодося Осьмачку
- Про нього на сторінках Меморіал
- http://www.ukrlib.com.ua/bio/printout.php?id=237
- Михайло Слабошпицький. Поет із пекла (Тодось Осьмачка). Київ: М. Коць, 2003. PG3948 .O8 Z85 2003
- Ніла Зборовська Танцююча зірка Тодося Осьмачки. — Київ: Козаки, 1996. PG3948 .O8 Z982 1996
- Юрій Шерех "Над Україною дзвони гудуть («Старший боярин» Т. Осьмачки)". У томі Не для дітей або у першому томі Пороги і Запоріжжя.
- Михайло Слабошпицький. "Утікач". Дзеркало неділі, № 28 (301) Субота, 15 - 21 Липня 2000 року.
Докія Гуменна
читаємо повість Мана
Емма Андієвська
читаємо, в першому тижні: Джалапіта, Тигри, Поезії (1951), Народження ідола, Первні
в другому тижні (Побачимо коли це буде): Роман про добру людину або тут.
Юрій Косач
Читаємо його Еней і життя інших
або У форматі PDF
- Віра Агеєва, ред. Проза про життя інших: Юрій Косач—тексти, інтерпретації, коментарі. Київ: Факт, 2003. PG3948 .K594 Z83 2003
- Тут знаходиться текст повісті і критичні матеріяли. Особливо там (і в інших виданнях) Юрій Шерех (Шевельов) "Прощання з учора."
- "Юрій Косач (Талант і химери)" Григорій Костюк. Зустрічі і прощання. Книга друга. Торонто: КІУС, 1998. стор. 447–480.
- Сергій Гупало. "В огромі великих розчарувань. Юрій Косач, якого не знаємо" День № 231, п'ятниця, 17 грудня 2004
- Розділ 3.2 про Косача в авторефераті дисертації Наталія Василівна Лисенко-Ковальова, "Мистецький український рух: модернізація літературної традиції і модернізм" Київ, Інститут літератури НАНУ, 2006.
- Розділ 4.1 про Косача в авторефераті дисертації Ігор Петрович Василишин. "Епоха й людина в художньо-екзистенційному вимірі літератури періоду ДіПі." Львів, Львівський університет, 2008.
- Ірина Василівна Малишівська. "Українська екзистенціальна проза у європейському контексті." Актуальні проблеми слов'янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство. Збірник наукових праць. Випуск 21. ст. 551–559.
Улас Самчук
Читаємо Морозів хутір, перший том трилогії Ост. Реґенсбурґ: Михайло Борецький, 1848.
МУР
- МУР [Мистецький український рух]. Збірники літературно-мистецької проблематики. Збірник 1, Ред. Віктор Домонтоович, М. Іванейко [Микола Шлемкевич], Борис Подоляк [Григорій Костюк], Юрій Шерех [Юрій Шевельов]. Münich: 1946.
- Danylo Husar Struk. "Organizational Aspects of DP Literary Activity," The Refugee Experience: Ukrainian Displaced Persons after World War II, ed. Wsevolod W. Isajiw, Yury Boshyk, Roman Senkus, Edmonton: CIUS Press, 1992. pp. 223–239.
- George G. Grabowicz. "‘A Great Literature’," The Refugee Experience: Ukrainian Displaced Persons after World War II, ed. Wsevolod W. Isajiw, Yury Boshyk, Roman Senkus, Edmonton: CIUS Press, 1992. pp. 240–268.
- Григорій Грабович. "«Велика Література»", Сучасність, 1986, липень–серпень (7–8), ст. 46–80.
- Володимир Державин. "Проблематика стилів і плужанство за кордоном: підсумки Авґсбуржської конференції МУР", 1946. PG3916.2 .D46
- Улас Самчук. Плянета Ді-Пі: нотатки і листи. Winnipeg: 1979. PG 3948 .S3Z517 ROBA 1
-
Юрій Шерех. "Стилі сучасної української літератури на еміґрації" 1945. Пороги і запоріжжя: Література, мистецтво, ідеології. Харків: Фоліо, 1998. Том 1. ст. 161–195. [Не для дітей]. Вперше надруковано в першому збірнику МУР. Текст відтворений тут.
-
Юрій Шерех. "Українська еміґраційна література в Европі 1945—1949"1949. Пороги і запоріжжя: Література, мистецтво, ідеології. Харків: Фоліо, 1998. Том 1. ст. 196–235. [Не для дітей]. Вперше надруковано в третьому збірнику МУР.
-
Юрій Шерех. "МУР і я в МУРі" 1987. Пороги і запоріжжя: Література, мистецтво, ідеології. Харків: Фоліо, 1998. Том 2. ст. 296–323. [Третя черга].
Богдан Нижанківський.
Читаємо Я вернувся до мого міста із збірки Богдан Нижанківський. Вирішальні зустрічі. Оповідання. Київ: Світовид, 1995. ст. 14–150. PG3948 .N97 V97 1995
Ігор Костецький
читаємо "Дійство про велику людину"
Іван Багряний
читаємо Сад Гетсиманський. В цьому тексті багато типогрфічних помилок.
- Про Багряного. Вікіпедія
- Статті про Багряного у виданні: Іван Багряний: Вибрані твори. Київ: Смолоскип, 2006.
Нью Йоркська група
читаємо твори із Віртуальної антології поезії Нью Йоркської групи, упор. Роман Бабовал
Найбільше уваги присвятити творам Бойчука, Рубчака, Тарнавського, і Андієвської. Можна керуватися змістом антології Півстоліття напівтиші.
Володимир Діброва.
Читаємо Збіговиська Київ: Критика, 1999. PG3949.14 .I27 Z24 1999
Ілля Киряк. Сини землі. Том 1.
Ілля Киряк. Сини землі. Winnipeg : Tryzub, 1973-1974.
PG 3979 .K9S9 1973 ROBA 1-3
Vera Lysenko. Yellow Boots
Vera Lysenko. Yellow Boots: a novel. Edmonton : NeWest, 1992.
PS8523 .Y8 Y4 1992 SMC
Janice Kulyk Keefer. The Green Library
Janice Kulyk Keefer. The Green Library. Toronto : HarperCollins, 1997
PS8571 .E435 G74 1996
Askold Melnyczuk. What is Told
Askold Melnyczuk. What is Told. Winchester, MA : Faber and Faber, 1994.
PS 3563 .E446W48 1994 ROBA
Secondary Literature
- Mykola Soroka. Displacement and Literature: The Writings of Volodymyr Vynnychenko, 1907–1925. Ph.D. Thesis, University of Alberta, 2005. Available for Digital download from ProQuest Dissertations & Theses.
- Празька школа
- МУР
- Соломія Павличко. ”Модернізм в контексті Мистецького українського руху“, у її Дискурс модернізму в українській літературі, Київ: Либідь, 1999, стор. 279–390. PG3907 .P39 1999
-
Юрій Шерех. "Стилі сучасної української літератури на еміґрації" 1945. Пороги і запоріжжя: Література, мистецтво, ідеології. Харків: Фоліо, 1998. Том 1. ст. 161–195. [Не для дітей]. Вперше надруковано в першому збірнику МУР.
-
Юрій Шерех. "Українська еміґраційна література в Европі 1945—1949"1949. Пороги і запоріжжя: Література, мистецтво, ідеології. Харків: Фоліо, 1998. Том 1. ст. 196–235. [Не для дітей]. Вперше надруковано в третьому збірнику МУР.
-
Юрій Шерех. "МУР і я в МУРі" 1987. Пороги і запоріжжя: Література, мистецтво, ідеології. Харків: Фоліо, 1998. Том 2. ст. 296–323. [Третя черга].
- Нью Йоркська група
- Maria Rewakowicz. The phenomenon and poetry of the New York group : discourses, disguises, and liminality. Ph.D. Thesis, University of Toronto, 2001. Available for Digital download from ProQuest Dissertations & Theses and in Robarts: theses SLAVS 2001 Ph.D
- Соломія Павличко. ”Модерністичний рух на заході в 60–70-ті роки (Нью Йоркська група)“, у її Дискурс модернізму в українській літературі, Київ: Либідь, 1999, стор. 391–432. PG3907 .P39 1999
- Prof. Tarnawsky's paper comparing Janice Kulyk Keefer's The Green Library and Askold Melnyczuk's What is Told.